dimanche 23 octobre 2011

Pensée positive et yoga

La pensée positive n'est pas une découverte du vingtième siècle ainsi qu'on pourrait le croire. Non plus que la science du mental qui a fait les beaux jours du Mouvement de la Nouvelle Pensée au début du siècle dernier, en milieux anglo-saxons surtout.

La psychologie et la psychothérapie, bien que n'étant pas ainsi dénommées, sont des sciences millénaires, fort développées dans l'Inde védique.  À preuve ces fameux sûtras de Patanjali qui, il y a plusieurs siècles sinon quelques millénaires, définissait la philosophie du yoga en des termes aussi vrais aujourd'hui comme hier. «Selon le yoga, nous souffrons parce que nous vivons dans l'ignorance. Nous sommes ignorants de notre vraie nature, qui réside au-delà des restrictions de nos existences mornes et rongées par les soucis.» (...) Le yoga est un moyen de retrouver notre totalité perdue, notre intégrité d'être humains à part entière, en unifiant notre personnalité autour d'un centre qui est silencieux et illimité.» (Alistair Shearer)

Les yoga sûtras de Patanjali sont répartis en 4 chapitres: 1. L'esprit apaisé, 2. Sur les chemins du yoga, 3. l'expansion de la conscience et 4. L'illumination. Ils débutent ainsi:

1.1 Et maintenant commence l'enseignement sur le yoga (Atha yogânushananam.)
1.2 Le yoga est l'apaisement complet de toute activité mentale (Yogash chitta-vritti-nirodhah.)

Et plus loin:
2:33 Lorsqu'une pensée ou une émotion négative apparaît, il faut porter attention sur son contraire (Vitarka-bâdhae pratipaksha-bhâvanam.)


Comme nombre d'ouvrages védiques, les yoga sûtras de Patanjali sont un modèle de concision. Ceux-ci compriment toute la sagesse du monde en 195 aphorismes, petites phrases laconiques, qui totalisent 1161 mots. Les exégètes du monde entier font étalage de leurs connaissances étendues dans leurs commentaires de ces sûtras en d'épais volumes fort élaborés sans jamais en épuiser le sens.

Quant au verset 2:33, il stipule de façon autoritaire la façon dont il faut maîtriser son mental et ses émotions. Aucun traité récent de psychologie n'est plus explicite ou catégorique à ce sujet. Nous retenons ce verset comme fondement de notre activité et justificatif de notre recours à la méthode Coué de pensée positive.

En raison de sa concision, de sa clarté et de son adaptation à l'époque contemporaine, nous utilisons la traduction des yoga sûtras de Patanjali de Jean Weber, traduite de l'anglais par Alain-René Gélineau avec le concours d'Hélène Noël, publiée chez A.T.E.S.S., Paris.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire